Acesse sua conta !

Info: Your browser does not accept cookies. To put products into your cart and purchase them you need to enable cookies.

As flores do mal, de BAUDELAIRE

Trad.: Eduardo Guimaraens
Org.: Maria Etelvina Guimaraens


ISBN 978-85-5549-052-1 | 200 páginas | 1ª edição  | Formato 14x20 cm | 2019 

No período de 1917 a 1921, o poeta Eduardo Guimaraens trabalhou na tradução de Les fleurs du mal, de Charles Baudelaire, do qual selecionou 69 poemas dos que integraram a edição de 1861, três dos seis censurados em 1857 e onze que foram incluídos em edições póstumas do livro de Baudelaire. Eduardo finalizou seu livro em 1927. Passados quase cem anos, a organizadora (neta do poeta) encontrou um volume atado com cordão de seda preto, na biblioteca da família. Eram os poemas traduzidos e datilografados, mais o prefácio e as notas do tradutor. Ao publicar Eduardo Guimaraens, dentro do princípio de não interferir na sua obra e seguir suas orientações, deixadas por escrito, foram procedidas somente as necessárias atualizações ortográficas, sem modernização do vocabulário. Para auxiliar o leitor a ingressar na atmosfera de Baudelaire e de Eduardo, ao término do livro, há um glossário. O livro traz em imagens fac-símiles partes do volume original encontrado.




R$ 40,00

Comentários de clientes:

Não existe qualquer comentário a este produto.
Seja o primeiro a fazer um comentário sobre este produto, faça seu cadastro.

Aguas do Guaiba

neve
sobe-desce
video_prev
ass1 ass2 ass3